Icelandic ghost stories in Chinese Skip to content

Icelandic ghost stories in Chinese

The Ghost Center in Stokkseyri, south Iceland, has translated Icelandic ghost stories into Chinese in response to the steady increase of Chinese tourists to Iceland.

“An invasion of Icelandic ghost stories [to foreign markets] is certain to follow, as Djákninn á Myrká (“The Deacon of Dark River” – the most famous Icelandic ghost story) sounds extremely well in Chinese,” the director of the Ghost Center, Benedikt Gunnarsson, told Fréttabladid.

Gunnarsson said he hoped his initiative will be an encouragement to other museums in Iceland, as little has been translated into Chinese so far.

The museum in Stokkseyri features all of Iceland’s most famous ghosts. Upon entry, visitors are given a CD player which guides them through 24 ghost stories while they walk through a maze, where they get to experience the tales in their own environment. The whole tour takes approximately 40 minutes.

The ghost stories in the Ghost Center in Stokkseyri can also be listened to in Japanese, Russian, German, English, the Scandinavian languages, French and Icelandic.

Photo courtesy of the Ghost Center. The Deacon of Dark River is pictured.

Sign up for our weekly newsletter

Get news from Iceland, photos, and in-depth stories delivered to your inbox every week!

* indicates required

Subscribe to Iceland Review

In-depth stories and high-quality photography showcasing life in Iceland!

Share article