.
search
 
 
RSS feed from icelandreview.com 
 
Subscribe to daily news email service
  
The 11th annual Night of Lights festival begins today in Reykjanesbaer municipality in southwest Iceland. Tomorrow and Saturday night, many of the country’s best bands will play in Reykjanesbaer and on Sunday local choirs will entertain guests.  more




 

Click on the picture to watch an audio slideshow of a hike to Hraunsvatn lake in Öxnadalur valley in north Iceland, which lies at a height of 490 meters, interlocked between two steep mountains and a small glacier with a view of the majestic Hraundrangar peaks.  more
Fjallabyggd (“Mountain Settlement”) is a skier’s dream. Its slopes are perfect for slaloming and there are also tracks for telemark skiing. Winter sporting enthusiasts can also go ice skating or rent snowmobiles. In summer, Fjallabyggd turns into a paradise for hikers. Read this special promotion about one of Iceland’s best hidden gems.  more


12/09/2007 | 12:44

The Raisin in My Wiener

It has been five years since I first learned those golden words: “Ég heiti Jonas og ég tala bara pinkulitla íslensku.” My name is Jonas and I only speak a little Icelandic.

During this time I’ve put my hours into learning the crazy declensions, the seemingly unpronounceable spellings (would you believe that “Vadlaheidavegavinnuverkfaerageymsluskúr” is a word? It means the tool shed for workers manning the road over Vadlaheidi pass), and most of all the off-the-wall idioms these people come up with.

Most idioms in English have some sense behind them. Don’t count your chickens before they hatch and a stitch in time saves nine are fairly transparent. At least it doesn’t take a linguist to unravel them.

But as luck would have it, I happen to be shacked up with an Icelandic linguist and am able to get the skinny on Icelandic idioms straight from the horse’s mouth. (Okay, I’ll lay off the English idioms now. I think I’ve made my point.)

So without further ado, here are the picks of the linguistic litter…

1) Rúsínan í pylsuendanum
Literally, the raison at the end of the wiener (like a hotdog wiener). It means the cherry on top of the sundae, which is FAR more delectable than raisins in sausages. But who am I to critique the nation’s palate?

Usage: When he did an encore of “Against All Odds”, well that was simply the raisin at the end of the wiener!

2) Nú duga engin vettlingatök!
Literally, mitten-grabbing will simply not do! This is said when you need to do something right. You can’t be sloppy. No cutting corners.

Usage: Don’t use margarine when the recipe calls for butter. This is a birthday cake we’re talking about. Mitten-grabbing will simply not do!


3) Thakka thér fyrir hlý ord í minn gard.
Literally, thank you for the warm words in my garden. This is used to formally show your appreciation for a compliment.

Usage: Mr. Moody, your books have changed my life. – Well, thank you for the warm words in my garden.

4) Gefa undir fótinn
Literally, to give under the foot. This is a good one. It makes absolutely no sense, but it sounds nice. It simply means to flirt with someone or sometimes to coax someone into something.

Usage: He might have been a little tipsy, but I think he was giving you under the foot, my friend.

5) Standa á öndinni
Literally, standing on the duck. This means to be utterly shocked or surprised. Actually, the word “önd” can mean duck or breath, but you can imagine the humor this odd little homonym gives rise to.

Usage: When he took off his top to reveal a third nipple, she stood on the duck.

6) Áfram med smjörid!

Literally, on with the butter! This might be my favorite of all, so I saved it for last—the raisin at the end of the wiener, so to speak.  It means to plow forward with something, a great slogan for a hard-working nation.

Usage: I know that no one wants to be working until 8 o’clock, but the sooner we get this job done, the better. Now on with the butter!

I hope you take away from this a little bit of the oddity I face on a daily basis, although this is just a peek into the strange linguistic landscape of the Icelandic mind. For the full effect, you’ll have to sign up for Icelandic classes. Or shack up with an Icelandic linguist. I recommend both very highly.

JM - jonas@icelandreview.com



Comment



August 28 | A Wiener Melange

August 27 | A Falling Star

August 26 | The Energy Scandal



August 23 | A Turbulent Start



August 19 | EU and Ouagadougou

August 18 | Wishful Thinking



 
 
The second issue of the print edition of Iceland Review 2010 has just been published. Entitled “Under the Volcano” the magazine dedicates 20 pages, words and pictures, to the volcanic eruption in Eyjafjallajökull glacier which made headlines all over the word. New subscribers will receive the book 2010 Eruptions as a gift and all subscribers are part of a draw to win a trip to Iceland. Click here to subscribe to the magazine.  more



REVIEWS
Dadi Gudbjörnsson's art with its smiley faces, Aladdin's lamps, gleaming hearts, blue mountains and psychedelic flora of unearthly origin reminds me of the cheesy R.E.M. song “Shiny Happy People”. The sugar-sweet naivety fails to amuse me but I must admit it infects my mood with delirious joy.  more
Former President of Iceland Vigdís Finnbogadóttir turned 80 on 15 April this year and Mayor Hanna Birna Kristjánsdóttir—in making her an Honorary Citizen of Reykjavík to mark the occasion—observed that Finnbogadóttir’s life was interwoven with that of Reykjavík. In June 1980 Finnbogadóttir made history when she became the world’s first democratically elected female head of state.  more
Today, August 30, and tomorrow is your last chance to visit the exhibition “Eau De Parfum” by Andrea Maack at the Spark Design Space in Reykjavík. In the exhibition space, Maack introduces three perfumes that are the result of her collaboration with French perfumery apf aromes & parfums.  more

Click for Reykjavik, Iceland Forecast




© Copyright icelandreview.com (Heimur hf)
Iceland Review • Borgartúni 23 • 105 Reykjavik • Iceland • Tel.(354) 512 7575 • Fax.(354) 561 8646 • icelandreview@icelandreview.com